早餐,不用翻譯

又是星期一。沒有很悶,但是個買麥噹噹高貴早餐的好藉口。

照慣例點了三號豬肉滿福堡餐,一個堡一個薯餅一杯飲料一個紙袋總計75元。

轉頭看到新出的玩具是重新配音後神韻大失的丸少爺。其中一個還蠻可愛的。

「我再加買一個玩具好了。」我向過份有禮貌導致速度很慢的服務小姐說。

那小姐停頓了幾秒(顧客指令處理中…),指向菜單說:「先生你要不要換79元的兒童餐?」

我不耐煩地說:「不用吧,我只是要單買玩具(語氣加重)。」心想早餐份量已經夠少,兒童餐填得飽麼?

小姐還是很有禮貌。「先生你先看一下,兒童餐跟你的三號餐東西是一樣的喔,只是飲料變成兒童杯。」

「只要加五元變大杯就好了。」我喃喃覆頌她最後一句話。

所以最後我以84元得到了一個堡一個薯餅一杯飲料一個紙袋外加一個丸少爺。足足省了一塊美金。

玩具等於只要9元。我有點想每天來點兒童餐了。

生活智慧王,我們下周見。


等待進貢給我家太后的祭品

Continue reading